今天一回到家 開門 大喊 靠邀勒......翻譯情色文學啦

我真的很不爽ㄟ 為什麼我要翻譯那種東西勒

我氣了好久喔 裡面的文章如下

1.晚上燈光一打 桃色還是使人有做愛的衝擊力道
2.他帶著小斐在迷人的沙發上繾綣
3.戰爭後的戰場一片熱鬧 撿拾的順序由內衣開始
4.小斐低聲的唸著:「我的小褲褲勒?我的小褲褲勒?」

靠邀 我哪知道他的小褲褲在哪啦 我只知道我很想揍這老師

北川 你要我們寫情色文學 你至少給個單字可以嗎?

而且 雖然是翻譯課 但是 我總覺得這是什麼文章阿

我們是來學翻譯的 是為了以後要用 但是我們的職業並不是翻譯A片這類好嗎

我真的很討厭你ㄟ 考完妳的試 我好累好累......

下學期還有 我真的很不想上了 這兩學分我不要了 可以嗎

我寧願延畢 學不到什麼 只是要我們用電腦查資料

用辭典或問老師你就說 我希望你們用網路上查

= = 唉..... 對這堂課 我有滿滿的感慨跟無奈

每個禮拜交的功課大家都一樣的答案

有意義嗎? 翻譯每個人都不一樣 為什麼一定要有一定的答案勒

為什麼一定要有根據 一定要查幾件 幾件的勒

發表者是我們 不是你 好嗎? 靠邀勒 真靠邀

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wawa 的頭像
    wawa

    嫁到台灣東岸,wawa歐桃張

    wawa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()