労作教育の学生に打ち負かされると思って。

いつも嘘ついて、我慢できない。

失望で疲れた。 いつも、大丈夫と言っても全部嘘だ。

火曜日......に挑戦するかできるか、わからない。

今日 翻訳の授業は先日の宿題を返されました。

点数があって。満点は5点、私は5点取った。

でも、うれしい気持ちが全然なかった。 

この授業はとても大変だ。収穫があっても疲れる。

頼さんの日本語能力がとてもいいです。羨ましい........

火曜日を過ごした後、労作のことを生活の中から消すことを決めた。

来週の火曜日のことは来週の火曜日のこと。

そうしたら、ストレスが無くなったかもしれません。
----------------------------------------------------------
我想我被勞作小朋友打敗了
一直在說謊 快忍不住了 =.=
失望 累=.= 一直說沒問題 結果全部都是謊言
要挑戰禮拜二嘛嗎 可以嗎 我也不知道
今天中翻日 老師把之前的作業發回來
有打分數 滿分是五分 我拿了五分 但是
沒有一點高興的感覺
這節課真的很累 雖然有收穫但是好類ㄚ
還有 賴桑的日文能力 我真的很羨慕 ^^
我決定了 以後一過了禮拜二 我就不碰勞教處的東西
下禮拜二的事情 就交給下禮拜二吧
這樣子我壓力或許會慢慢消失也說不定
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wawa 的頭像
    wawa

    嫁到台灣東岸,wawa歐桃張

    wawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()